Category Archives: przekłady

5. Za późno na ocalenie naszej planety

Język oryginału – angielski Fatalna trójca : czy to już apokalipsa? W historii kuli ziemskiej pięciokrotnie miały miejsce masowe zagłady gatunków i niemalże w każdym przypadku, jeśli nie we wszystkich, dały się zauważyć na całej planecie przejawy zakłóceń w chemicznych związkach … Continue reading

Posted in Fakty, przekłady, stylistyczne, tłumaczenia | Tagged , | Leave a comment

1. Język polski w zagrożeniu + wersja dźwiękowa

Jednym z objawów ubocznych wytworzenia się w Polsce wolnego rynku po upadku ustroju komunistycznego jest gwałtowny napływ neologizmów,  przenikających do polszczyzny głównie z języka angielskiego. Rozpowszechniane przez środki masowego przekazu, zakotwiczają się one stopniowo w języku polskim, ulegając pewnym przeobrażeniom … Continue reading

Posted in Fakty, opinie, przekłady, tłumaczenia | Tagged , , | Leave a comment

9. Przekład elegii żałobnej pióra pisarki Mary Frye

Orginał Do not stand at my grave and weep, I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow. I am the sunlight on ripened grain, I am … Continue reading

Gallery | Tagged , | Leave a comment